Traductorado – Plan de Estudios


Plan. Res. No.3888/MEIGC/18

 

 

PLAN DE ESTUDIOS
Primer año

Lengua Escrita Inglesa I
Textos y TIC
Fonética inglesa I
Práctica de la Fonología I

Problemática de la Cultura Contemporánea
Historia y Geografía de los Países Anglo Parlantes
Introducción a la Traductología
Teoría y Práctica de la Traducción General

Segundo año

Lengua Escrita Inglesa II
Lengua Española I
Fonética Oral Inglesa II
Práctica de la Fonología II

Problemática Científico-Cultural
Literatura en Inglés I
Teoría de la Traducción I
Práctica de la Traducción I

Tercer año

Lengua Escrita Inglesa III
Fonética Inglesa III
Lengua Española II
Literatura en Inglés II
Práctica de la Fonología III

Análisis del discurso
Problemática Literario-cultural
Teoría de la traducción II
Práctica de la traducción II

Cuarto año

Lengua Escrita Inglesa IV
Lengua Española III
Fonética Inglesa IV
Práctica de la Fonología IV
Formación Ética del Traductor

Estructuras comparadas
Inserción laboral y Profesional del Traductor
Problemática técnico-cultural
Teoría de la traducción III
Práctica de la traducción III
TITULO:
Traductor Literario y Técnico Científico en Idioma Inglés